ここのところ、イングリッシュネームやニックネームを作ろうかと考えている。Misakiという名前が難しいのか、タイ人の先生やクラスメイトがなかなか覚えてくれない。
先生はモジュール毎に毎月変わるので、その都度生徒の名前を覚えるのも大変だろうと察しがつくが、先週なんと「Sashimi」と呼ばれたのだ。刺身!? 何のことを言っているのだろうと思っていたら、先生が一心に私を見つめているので、そこでようやく「あぁ呼ばれているのか」と気付いたわけで、まさかMisakiがSashimiに飛躍するとは……
これまでもMasakiやMisakoと間違われてきたので、きっと日本の名前は海外の人にとって難しいのだろうと思っていたが、刺身と間違われるならもう呼び名を変えるしかない。
というわけで、いろんな人にどのようなニックネーム(タイ語でチューレン)が良いかを聞いたり、イングリッシュネームを調べたりしているのだ。
どうやらタイ人は皆ニックネームをもっていて、だいたいは幼い頃に(生まれた時かも?)家族につけてもらうらしい。「水」とか「平ら(後頭部が平らだったからという理由)」とか結構イージーな感じのニックネームで、好きな時に自分で変えることもできるんだとか!
今1番多くオススメされるのは「ミッキー」で、覚えやすいし名前とも合っていると。その他「ミミ」や「ミー」などいろんな意見があったのだが決めかねている。ん〜どれにしよう。
名前を呼ぶって本当に大事。昔何かの記事で、「人間が最も心地よいと感じる音は自分の名前だ」というのを読んだことがある。会ったばかりの人に名前を呼ばれたり、挨拶と一緒に名前を呼ばれたりして嫌な気はしない。
私はかつて人の名前を覚えるのが大の得意だったが、21歳以降すっかり覚えられなくなってしまった。それでもメモをとったり何度も繰り返し呼んだりなどして覚える努力はしないといけないなと感じるこの頃。
そして、まさかの事態。
ここにきて、悩む私の姿を見てか、優しい中華系アメリカ人のパトリックさんが「Misakiはいい名前だ。難しくもないし、そのままでOKだよ」と言ってくれ、何故かみんなが名前を覚えてくれた!(今更) 無事Misakiで通せそうです。
でも、次から新しく出会う人たちにはニックネームで呼んでもらうのもありかな。
いっそのこと「SASHIMI」というチューレンもあり?(絶対に嫌だ)